от EXARP » 25 Яну 2010, 17:59
Нямам време да редактирам , за което се извинявам на всички.
30-31
Който вижда суетностьта на всичкитЪ твои , желания и Който често, отъ милосърдие, отхвърли твоитЪ молби.
Все пакъ, за всички благоразумни желан! за всички честни стремежи, — Негавата благость е установила въ свойствата на нЪщата, в ностьта за успЪхъ.
Безпокойството, което усЬщашъ нещастията, отъ които се оплаквашъ — дири въ корена на нЬщата, отъ които тЪ произхождатъ, а именно твоето собствено безумие, твоята собствена гордость, твоята собствена разстроена фантазия.
Затова не роптай противъ Божието разпредЬление, а поправи собственото си сърдце. Не говори въ себе си: — „ако бихъ ималъ богатство или власть или свободно време бихъ билъ стливъ", защото знай - всЬко отъ тЬхъ донася на своитЬ малцина обладатели своето особено затруднение.
Бедниятъ човЪкъ не вижда огорченията и безпокойствията на богатия: той не чувствува трудноститъ и тревогите на властницигЬ не познава умората отъ безделието, и затова той се оплаква отъ своя жребий.
Но не завиждай на видимото щастие на никой човъкъ, защото ти не познавашъ скрити му дарби.
Умението да се задоволяваме съ малко е най-голямата мждрость, а онзи, който увеличава богатствата си — увеличава и грижитЪ си. Доволниятъ пъкъ умъ е скрито съкровище, което безпокойство не може да го налети.
И ако ти не се поддавашъ на примамкигЬ на съдбата, които биха те отдалечили отъ справедливостЬта
или Въздържанието отъ милосърдието скромностьта, дори и богатствата не ще те
направятъ нещастенъ. Но отъ тука ти ще узнаешъ, че чашата на чистото и истинско блаженство съвсемъ не е питие за смъртния човЪкъ.
Добротата е оня пжть, който Богъ му е определилъ за преминаване, а щастието е цельта.
никой не може да достигне, преди да е завършилъ своя Пжть и не е получилъ своя венецъ на покоитЬ на втЬчностьта.
- ГЛAВА VIII
Най-близко приближаване до щастието, което ги можешъ да достигнешъ — това е да получишъ отъ Небето разбиране и здраве.
Ако ти обладавашъ тия благословии и искашъ да ги запазишъ до старость, — избягвай изкуше¬нията на сладострастието и бЬгай отъ неговите съблазни.
Когато то те примамва съ своитЬ лакомства
но масата, когато виното му се искри въ чашата,
когато то ти се усмихва и те убеждава да бждешъ
радостенъ и щастливъ — тогава именно е часътъ на
опасностьта, и нека въ този часъ Разсждъкътъ ти
да бжде на стража.
Защото, ако ти се вслушашъ въ думитъ на Изкусителя, то ще бждешъ измаменъ и предаденъ.
Радостьта, която той обещава, се превръща въ безумие, и насладитЪ му водятъ къмъ болести и смърть.
Погледни на неговите пиршества , хвърли медъ на гостигЬ му и разгледай онъзи, които
52-53
тата, които той вижда на дъното: улавя ги, сочи ги за перли и се вьзхищава отъ одобренията на подобнитъ1 нему братя.
Той се хвали сь постиженията въ дЪла, които нЪмать значение, а тамъ, кждето е срамно да бждешъ невежа, той нЪма понятие.
Дори по пжтя на мждростьта той се труди неразумно и срамь и разочарование е нагрздат за неговия трудъ.
Мьдриятъ човЪкъ развива своя умъ съ знание; развитието на изкуството е негова на¬слада, а тяхното приложение въ живота го
увЪн чава съ честь.
И все пакъ най-голямото учение той счита достигане на добродетелите, а предметъ за изу чаване, презъ цЪлия му жиаотъ, се язява науката за достигане щастието.
ГЛАВА II
Богата и бедни.
ЧовЪкътъ, на когото Господъ е далъ богатство и благословилъ съ разумъ — правилно и разумно да го употребява, е особенно отличенъ и надаренъ отъ Него.
Той гледа на богатството си съ удоволствие защото то му дава средства да върши добро.
Той защищава бедния, когато е обиденъ той не позволява на силния до потиска слзбия.
Той се стреми да открива достойнитЪ за съжалене; разучава нуждитъ имъ и ги облекчава с внимание и справедлиаость,
Той сждн и награждава по заслуги, той насърдчава изобретателностьта и свободно закриля «•всЪко полезно намерение.
Той основава грамадни предприятия, които обогатяватъ страната му и даватъ работа на мнозина.
Той разработва нови планове за процъвтяване на изкуствата.
Той гледа на излишека отъ своята трапеза като принадлежаща на беднитЬ, които го окржжаватъ, и не ги лишава отъ тия излишеци.
Милосърдието на неговия разумъ не е уни¬щожено отъ неговото богатстсо, затова съ .чисто сърдце се наслаждава той отъ своето богатство, и радостьта му е безупречна,
Но тежко томува, който трупа чрезмерни богатства, и самъ се наслаждава отъ тЪхъ.
Той угнетява беднитЬ и не държи сметка за техния трудъ и потъ.
Той забогатява отъ мжката имъ и не чувству¬ва угризение на съвестьта; разорението на брата не го затрогва.
Той пие сълзиЪ на сирака като млЬко, пла-чътъ на вдовицата е музика за ушитЬ му.
Сърдцето му е вкаменено отъ всепоглъщащата любовь къмъ богатството; никаква неприятность, никакво нещастие не му правятъ впечат¬ление.
Но проклятието за неправдата го преследва; той жив-Ье въ непрвкжснатъ страхъ; безпокои ството на неговия умъ и хищнигЬ желания на соб¬ствената му Душа се явяватъ като възмездие зв бедствията, които той причинява на ближнигЬ ой.
Какво представятъ незгодитЪ на бедностъта въ сравнение съ мжкить, разядащи сърдцето на този човЬкъ!
Да се възрадва бедниятъ, защото много прични той има за това.
62-63
плодове и цвЪтя; сърдцето пъкъ на неблагодарния е като пЬсъка на пустинята, който жадно поглъща падащитЬ отъ небето цвЬвтя, погребва ги въ недрата си и нищо не произвежда.
Не завиждай на благодетеля и не се мжчн да скривашъ благодеянието, което той е направилъ, защото макаръ да е по-добре да задължавашь отколкото да се задължввашъ, и макаръ велико¬душната постжпка да не се нуждае отъ възхище¬ние, — все пакъ смирението на благодарнсстьта трогва сърдцето и е мила въ очигЬ на Бога и човека.
Но не приемай помощь отъ ржката на гордели¬веца; не се задължавай на себелюбеца и скжперника: щеславната гордость ще те изложи на срамъ; лакомството на скжперничеството никога не може да се задоволи.
ГЛАВА V Искреностъ.
О, ти, който си влюбепъ зъ красотата на Истината, и който си утвърдилъ своето сърдце въ простотата на нейнитЬ очарования, бжди вЬренъ и не й изменяй: постоянството на твоята добро-детель ще се увЪнчее съ честь.
Речьта на искрения са корени въ сърдцето му; лицемерие и измама нЬматъ мЬсто въ неговитЬ думи.
При лъжата той се черви и се смущава, но казвайки истината, той гледа право въ очигЬ.
Той поддържа като човЬкъ достойнството на своя характеръ и се гнуси да слиза до хитруването на лицемерието.
Той е увЬренъ въ себе си и никога не смущава; той има достатъчно мжжество за исти¬ната, но той се страхува да лъже.
Той е по-високъ отъ низостьта на лицемЪ-рието; думигЬ на устата му сж мисли на сърд¬цето му.
Съ предпазливость и предвидливость той отваря своитЬ уста; той изучава, кое е истината, и говори
скромно.
Той съветва съ другарско чувство и укорява съ искреность; каквото и да обещава той, то непремЬнно ще бжде изпълнено.
А сърдцето на лицемера се крие въ гърдитъ му, той облича думитЬ си въ подобие на истината, и дЬлата на живота му сж измама.
Той се смЬе въ скръбьта и плаче вЬ радостьта, и думит'Ь на неговитЬ уста еж нео¬бясними.
Той работи въ тъмнина като къртица, смЬтайки се въ безопзсность ; но ето—излиза той въ
светлината и се издава съ кальта на главата си.
Въ постоянно напрежение прекарва той своитЬ дни; езикътъ и сърдцето му никога не еж въсговоръ.
Той се опитва да си даде видъ на справед-ливъ човЬкъ и се заплита въ мислитъ на своето
коварство.
О безумний, безумний! трудътъ, който ти си давашъ, за да скриешъ, кой си, е повече усилието да бждешъ такъзъ, какъвто искяшъ да се покажешъ, и децата на мждростьта ще се над-смиватъ на твоето коварство, когато всрЬдъ видимата безопасность маската ти бжде свалена и пръстъ на укоръ се насочи къмъ тебе съ насмЬшка.
ELEXARPEN COMANANU TABITOM